Product

BENEFICI DELLA FORMULA D-OIL - BENEFITS OF THE D-OIL FORMULA:
- D-OIL riduce il consumo di combustibile in ordine di circa un 10%, alle stesse condizioni;
- D-OIL reduces fuel consumption by approximately 10%, at the same conditions;
- D-OIL aumenta notevolmente l'elasticità del motore, cioè l'allungo, il tiro ai bassi regimi e lo vedrete dal consumo della gomma di trazione ;
- D-OIL significantly increases engine flexibility, i.e., acceleration and low-rev torque, which you'll see in the wear of the traction tire;
- Riduce le vibrazioni, poiché è in parte i gradi di ammortizzare gli impatti alle camme e ovviamente riducendo l'attrito tra pistone e camicia del cilindro;
- It reduces vibrations, as it partially absorbs impacts to the camshaft and obviously reduces friction between the piston and the cylinder liner;
- Migliora notevolmente il raffreddamento del motore;
- It significantly improves engine cooling;
- D-OIL riduce le emissioni nocive di fumi, per analogia al decremento di consumo ma per la comustione migliorata dalla riduzione dell'attrito interno;
- D-OIL reduces harmful exhaust emissions, similar to the reduction in fuel consumption but due to improved combustion due to the reduction in internal friction;
- Incrementa la durata dell’olio basico;
- It increases the life of the basic oil;
- Possiede capacità detergenti per gli organi lubrificati;
- It has detergent properties for lubricated parts;
- Non perde le caratteristiche di viscosità, poiché stabile all’aumento, generalizzato o localizzato della temperatura;
- It does not lose its viscosity characteristics, as it is stable when the temperature increases, whether generalized or localized;
- Migliora le partenze a freddo, poiché aderisce alle superfici;
- It improves cold starts, as it adheres to surfaces;
Possiamo altresì confermare che per l'elevata riduzione dell'attrito tra le camme, che serve per la salita discesa delle valvole, si avrà una durata incrementata della vita del motore.
We can also confirm that the engine will last longer due to the significant reduction in friction between the cams, which is needed for the valve lift and descent.
In un momento attuale dove ci fanno pensare che solo i veicoli elettrici o quelli ibridi siano la soluzione di tutto, La Formula D-OIL riconfigura il motore a combustione interna con una nuova "verve", con migliori prestazioni e senza modificare parametri elettronici, il tutto con una formulazione che migliore le caratteristiche dell'olio basico veicolante.
At a time when we are led to believe that only electric or hybrid vehicles are the solution to everything, Formula D-OIL reconfigures the internal combustion engine with new "verve", with better performance and without modifying electronic parameters, all with a formulation that improves the characteristics of the basic carrier oil.
Precauzioni e consigli d’uso per il prodotto “DIOIL Formula” - Precautions and recommendations for use of "DIOIL Formula":
- Evitare di usare il DiOLIO con motori nuovi ed ancora in rodaggio, poiché non si noteranno benefici;
- Avoid using DiOLIO on very new or still-breaking-in engines, as the benefits will not be noticeable;
- Evitare di utilizzare nei motori che consumano olio, poiché non si otteranno totalmente i benefici sopra citati.
- Avoid use in engines that consume oil, as the above-mentioned benefits will not be fully achieved.
Avvertenze speciali per il prodotto “DIOIL”: Special warnings for the "DIOIL" product:
- Le percentuali elaborate e determinate per la miscelazione dalla DIOIL non potranno essere modificate per eccesso e/o difetto, alfine di evitare effetti indesiderati nel motore e parti ausiliarie o per non aver ottenuto i risultati annunciati;
- The percentages developed and determined for mixing by DIOIL cannot be modified by excess or deficiency, in order to avoid undesirable effects on the engine and ancillary parts, or to fail to achieve the advertised results;
- Sebbene il DIOIL sia un liquido super lubrificante che incrementa la vita utile dell’olio basico, quest’effetto non è illimitato e deve lavorare entro parametri testati/indicati dallo staff della DIOIL e cioè entro un +20%.
- Although DIOIL is a super-lubricating liquid that increases the useful life of basic oil, this effect is not unlimited and must operate within the parameters tested/specified by DIOIL staff, i.e., within a +20% range.
PROPRIETA’ TECNICHE E CHIMICO FISICHE : TECHNICAL AND PHYSICAL PROPERTIES :
Physical state
Liquid
Color
Dark
SAE Viscosity
Liquid shelf life
Greater than 24 months at 25°C
Packaging
Precautions when Handling the liquid
No problems, due to the absence of hazardous ingredients.
Aquatic toxicity
Not considered harmful to aquatic organisms.
Biodegradability
Not biodegradable.
D-OIL Formula è altresì indicato come riduttore d’attrito in tutte le parti ausiliarie al motore, sempre miscelato ai liquidi basici, in una proporzione di 15% - 50% del basico e quindi per: D-OIL Formula is also recommended as a friction reducer in all engine ancillary parts, always mixed with basic fluids, in a ratio of 15% to 50% of the basic fluid, and therefore for:
- Differenziale e cambio; Differential and transmission;
- Trasmissione cardanica; Cardan shaft drive;
- Circuito idraulico servo-guida; Power steering hydraulic circuit;
- Circuito freni; Brake circuit;
Indicato inoltre in tutti quegli organi di trasmissione o di scorrimento lubrificati a bagno d’olio o grasso, quali: It is also recommended for all transmission or sliding components lubricated in an oil or grease bath, such as:
- Riduttori, Gearboxes,
- Moto-variatori, Variable speed drives,
- Rinvii angolari, Bevel gearboxes
- Prese di forza, Power take-offs,
- Giunti, Joints,
- Pattini di scorrimento, Sliding blocks,
- Trasportatori a catena, ecc. chain conveyors, etc.
Tutto ciò che viene normalmente lubrificato a grasso viene beneficiato se sarà miscelato con il D-OIL; se normalmente il grasso tende ad invecchiare e a seccarsi con il D-OIL il grasso sarà sempre liquido en andrà a lubrificare sempre le parti in attrito; la miscela con il grasso sarà sempre più fluida e le pompe d’ingrassaggio non si bloccheranno. Anything normally lubricated with grease benefits when mixed with D-OIL; While grease normally tends to age and dry out, with D-OIL the grease will always be liquid and will always lubricate the friction parts; the mixture with the grease will always be more fluid and the grease pumps will not seize up.
Inoltre la miscela permette di ridurre la temperatura interna di circa un 10%, forse sino a un 20%. Furthermore, the mixture allows the internal temperature to be reduced by about 10%, perhaps up to 20%.
D-OIL potrà adattarsi alla viscosità del grasso e/o liquido basico, correggendolo per poter attingere anche viscosità superiori o inferiori. D-OIL can adapt to the viscosity of the grease and/or basic liquid, adjusting it to accommodate higher or lower viscosities.
D-OIL non cambia la sua viscosità con il calore e, quindi, protegge gli organi in attrito. DIOIL does not change its viscosity with heat and, therefore, protects the friction parts.
Si fa notare che D-OIL Formula viene studiato caso per caso e si proporranno soluzioni personalizzate, in base al veicolo.
Pertanto, quante più informazioni preliminari saranno trasferite, più facile sarà addivenire alla formula migliore.
Please note that the D-OIL Formula is designed on a case-by-case basis and customized solutions will be proposed based on the vehicle.
Therefore, the more preliminary information is provided, the easier it will be to arrive at the best formula.
Le informazioni descritte in questa scheda tecnica sono offerte in buona fede e si ritiene sono accurate; sono basate sulla nostra attuale conoscenza ed esperienza. I dati e le caratteristiche riportate sono una garanzia per l’utilizzatore ma quest'ultimo ha in ogni caso la responsabilità di condurre le appropriate prove secondo i parametri della D-OIL Formula. L’azienda che commercializza il prodotto non s'assume responsabilità espresse o implicite, con riferimento a proprietà o specificità d’utilizzo. L’utilizzatore si assume la responsabilità di assicurarsi che tutte le legislazioni vigenti siano rispettate. L’azienda non si assume responsabilità esplicite o implicite per conseguenze o danni accidentali di qualsiasi sorte, incluse le perdite di profitto. The information described in this technical data sheet is offered in good faith and believed to be accurate; it is based on our current knowledge and experience. The data and characteristics provided are a guarantee for the user, but the user remains responsible for conducting appropriate tests according to the parameters of the D-OIL Formula. The company marketing the product assumes no express or implied liability with respect to properties or specific uses. The user assumes responsibility for ensuring compliance with all applicable laws. The company assumes no express or implied liability for consequences or incidental damages of any kind, including lost profits.
I dati tecnici qui contenuti sono da considerarsi come puro riferimento. The technical data contained herein is for reference purposes only.
Contattare l’ufficio assistenza tecnica, presso la Ditta STONE per ulteriori specifiche sul prodotto o per collocazioni diverse da quelle qui elencate. Contact STONE's technical support department for further product specifications or for locations other than those listed here.
La Ditta Produttrice e L’Azienda che commercializza il prodotto, nell’ambito del continuo miglioramento del prodotto, si riservano di apportare in qualsiasi momento e senza preavviso, modifiche alle caratteristiche tecniche dei liquidi e delle proprie viscosità. The manufacturing company and the company that markets the product, as part of continuous product improvement, reserve the right to make changes to the technical characteristics of the liquids and their viscosities at any time and without notice.



